Posts by admin

MAIS BRANCO QUE BRANCO – LANÇAMENTO!

MAIS BRANCO QUE BRANCO – LANÇAMENTO!

Chegou, chegou!!! Viva!!!! Depois de quase 5 anos de gravidez, finalmente parimos nosso quarto filhote de papel!!! Tanto nos seus traços como nas suas palavras saiu bem diferente dos seus irmãos, mas é lindo igual!! Temos certeza que vão se deliciar com a história do branco mais branco que estava com medo de desaparecer no mar de cores!! O lançamento será na Casa Astral, Recife, no dia 30 de abril, mas quem mora longe já pode encomendar seu exemplar na nossa loja virtual! Confere aqui a sinopse e algumas páginas do...

+

O DIA EM QUE A MORTE SAMBOU – ESTREIA DA PEÇA-FILME

O DIA EM QUE A MORTE SAMBOU – ESTREIA DA PEÇA-FILME

É com muita alegria que estreamos a peça-filme O dia em que a Morte sambou, baseada no nosso livro homónimo! O espetáculo, que ganhou o Prêmio Conecta Arte de teatro em 2020, mistura a técnica milenar do teatro de bonecos de sombras com a magia da cultura popular pernambucana e conta com trilha sonora executada ao vivo. Trailer   Peça Completa   Texto, vozes e manipulação de bonecos: Habib Zahra Trilha sonora: Valeria Rey Soto e Miguel Ibrahim Direção, roteiro, criação de bonecos e cenários: Valeria Rey Soto e Habib Zahra Filmagem e edição: João Meirinho Incentivo: Lei Aldir Blanc...

+

Fique em Casa e Viaje nos livros!

Fique em Casa e Viaje nos livros!

SUPER PROMOÇÃO DE QUARENTENA na nossa loja virtual até o fim do mês! Além de até 33% DE DESCONTO em todos os livros, estamos também oferecendo ENTREGA GRÁTIS! Aproveite para completar sua coleção e convidar a criançada para se aventurar na fabulosa floresta das descobertas literárias, bem longe de qualquer enclausuramento educativo ou...

+

“O dia em que a Morte sambou” disponível em 2 idiomas!

“O dia em que a Morte sambou” disponível em 2 idiomas!

Mais um livro nosso, disponível gratuitamente, em dois idiomas, online! Escolhemos O dia em que a Morte sambou justamente por causa da temática. A morte apresentada na obra pode ser bem diferente do processo doloroso e solitário pelo qual muitas pessoas estão passando no momento, mas acreditamos que o conto ainda poderá ajudar ambos adultos e crianças a lidar com o sentimento de perda, e enxergar a morte como parte de um ciclo infinito, onde tudo se renova e se transforma. O livro, selecionado pela FNLIJ para compôr o Catálogo de Bolonha em 2016, acabou de ganhar uma tradução em francês que ficou linda demais: Le jour où la Mort dansa.   Visualize o livro no idioma desejado apertando nas capas abaixo. Boa leitura! Bonne lecture!  (Dica importante: colocar no modo “Tela Cheia”)                                                   ....

+

O Burro Errante disponível em 4 idiomas!

O Burro Errante disponível em 4 idiomas!

Por acreditar muito na importância dos livros, bibliotecas e livrarias físicas, sempre fomos bastante relutantes em publicar nossas obras digitalmente. No entanto, diante da situação atual, resolvemos disponibilizar O BURRO ERRANTE, gratuitamente no nosso site, em quatro idiomas. Com isso, esperamos não somente contribuir para que o confinamento seja um pouco mais ameno para a criançada, mas, sobretudo, convida-las, junto com seus pais, a questionar as verdades do nosso mundo adulto. Com a ajuda de amigos do mundo inteiro, conseguimos juntar traduções preliminares do livro em INGLÊS, FRANCÊS e ITALIANO, além da versão original em português. E isso é só o começo! A meta é compartilhar nossas obras no máximo de línguas possíveis durante a quarentena. (Quem quiser participar da iniciativa e ajudar com as traduções, entre em contato!) Visualize o livro no idioma desejado apertando nas capas abaixo. Boa leitura! Good reading! Bonne lecture! Buona lettura! (Dica: colocar no modo “Tela Cheia”)                        ...

+